نوع مقاله : مقاله پژوهشی
چکیده
ادبیات عامه با عناصر و مؤلفههای متنوع از برجستهترین موضوعات مطالعه در حوزة ادبیات تطبیقی به شمار میآید. قصة «بلبل سرگشته» و ردّ پای آن در آثار ادبی جهان، به ویژه در قصة «درخت بادام»، از منظر گزارههای ادبیات تطبیقی و ریختشناسی قصهها، مطابق آنچه ولادیمیر پراپ در مبحث کارکردها و کنشهای قصههای پریان انجام دادهاست و البته با نگاهی به موضوع تقابلهای دوگانة لوی استراوس و دیگر ساختارگرایان، ظرفیت بالا و بینظیری دارد. پژوهش حاضر با این رویکرد تطبیقی به این نتیجه میرسد که برجستهترین صفت قصهها و دیگر روایتهای شفاهی در خلق اولیه تجلی ذهن ناخودآگاه جمعی و خاستگاه اغلب آنها نیز شرقی است که در نقل سینهبهسینه و گذر و گذار با ترجمه، بازنویسی، تقلید و اقتباس، در میان اقوام، با ظاهری دگرگونه، بروز و ظهور کردهاند.
کلیدواژهها